<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Коментарі до Ще не вмерла, але вмре</title>
	<atom:link href="/2012/06/12/sche-ne-vmerla-ale-vmre/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chugylo.org.ua/2012/06/12/sche-ne-vmerla-ale-vmre/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Oct 2013 19:03:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>Від: Czariwnyk</title>
		<link>http://chugylo.org.ua/2012/06/12/sche-ne-vmerla-ale-vmre/#comment-20071</link>
		<dc:creator>Czariwnyk</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jun 2012 17:08:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chugylo.org.ua/?p=372#comment-20071</guid>
		<description>Хіба ж можна орієнтуватися на сприйняття іноземцями &lt;b&gt;перекладу&lt;/b&gt; гімну? Для українців це вже усталена традиція, текст має символічне значення. Ніякий інший варіянт цього не забезпечить.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Хіба ж можна орієнтуватися на сприйняття іноземцями <b>перекладу</b> гімну? Для українців це вже усталена традиція, текст має символічне значення. Ніякий інший варіянт цього не забезпечить.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: black0wolf</title>
		<link>http://chugylo.org.ua/2012/06/12/sche-ne-vmerla-ale-vmre/#comment-20064</link>
		<dc:creator>black0wolf</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2012 10:23:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chugylo.org.ua/?p=372#comment-20064</guid>
		<description>Цікавий новий варіант гімну.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Цікавий новий варіант гімну.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
